Wyszukiwarka
TRANSFER MIĘDZYJĘZYKOWY W TWORZENIU WYPOWIEDZI..
Cena regularna:
towar niedostępny
dodaj do przechowalni
Opis
W dzisiejszym globalnym i transmodernistycznym świecie wielojęzyczność staje się normą, a zagadnienia jej dotyczące traktowane są jako kluczowe dla teorii i praktyki nauczania i uczenia się języków. Praca dr Joanny Boratyńskiej-Sumary, odnosząca się do transferu międzyjęzykowego zachodzącego w procesie rozwoju sprawności pisania w języku trzecim, wpisuje się zatem w nurt nowoczesnych i innowacyjnych badań glottodydaktycznych. Jest to opracowanie interesujące i ważne, głównie ze względu na prezentowane wyniki badań empirycznych, które są warte rozpowszechnienia, chociaż należy podkreślić, że publikacja ma także potencjał teoriopoznawczy. Zarówno aktualność problematyki zawartej w książce, jak i jej wartość merytoryczna obejmująca mechanizmy transferu w ramach trzech języków: polskiego (L1), angielskiego (L2) i niemieckiego (L3) pozwalają sądzić, że publikacja ta zainteresuje badaczy zajmujących się wielojęzycznością oraz nauczycieli języków obcych. Monografia jest cennym opracowaniem z zakresu wielojęzyczności i transferu językowego, potwierdza dogłębną wiedzę Autorki dotyczącą tych obszarów glottodydaktyki i stanowi istotny wkład do badań językoznawstwa stosowanego.
| AUTOR | JOANNA BORATYŃSKA - SUMARA |
| TYTUŁ | TRANSFER MIĘDZYJĘZYKOWY W TWORZENIU WYPOWIEDZI.. |
| WYDAWCA | KSIĘGARNIA AKADEMICKA |
| ROK WYDANIA | 2021 |
| ILOŚĆ STRON | 230 |
| EAN | 9788381385275 |